25η Μαρτίου: Δέος στην Εύβοια! Βιολιστής έπαιξε τον Εθνικό Ύμνο (βίντεο)
Η Εύβοια τιμά την 25η ΜαρτίουΡίγη συγκίνησης σε όλη την Ελλάδα προκαλεί, δίχως υπερβολή, βίντεο που έρχεται από την Εύβοια και συγκεκριμένα από το Αλιβέρι με χορωδία μαθητών να ψάλλει υπό την συνοδεία βιολιού τον Εθνικό Υμνο στο Αλιβέρι.
Οι μαθητές, φορώντας επίσημη ενδυμασία, συγκεντρώθηκαν σε κεντρικό σημείο της πόλης και έψαλλαν όλοι μαζί τον τον Ύμνο εις την Ελευθερία τιμώντας την 25η Μαρτίου, ημέρα λύτρωσης του ελληνικού λαού που το 1821 επαναστάτησε ενάντια στον τουρκικό ζυγό.
Ο Εθνικός Υμνος εψάλη από τους μαθητές πριν ξεκινήσει η παρέλαση και η κατάθεση στεφάνων στην περιοχή με τα βίντεο που κάνουν το γύρο του διαδικτύου να κάνουν περήφανο το νησί, προκαλώντας δέος.
Πλήθος κόσμου έσπευσε, εν συνεχεία, για να παρακολουθήσει τους μαθητές στο Αλιβέρι να παρελαύνουν για την εθνική μας εορτή τιμώντας την ελληνική επανάσταση.
Η παρέλαση θα ολοκληρωθεί στο ύψος της Alpha Bank.
Η διάλυση των τμημάτων και η παραλαβή των μαθητών από τις οικογένειές τους θα γίνει είτε στην πάροδο δεξιά μετά το υποκατάστημα της τραπέζης είτε στο τέρμα της οδού Τάτλα στην Πλατεία Ζωντού.
Η πόλη είχε ήδη από τις αρχές Μαρτίου ξεκινήσει με την δέουσα προσοχή στη λεπτομέρεια τον ενδελεχή σχεδιασμό και της σημερινής ημέρας αφού για την διοργάνωση των εορταστικών εκδηλώσεων είχε πραγματοποιηθεί ευρεία σύσκεψη στο Δημαρχείο Κύμης Αλιβερίου, από τον αντιδήμαρχο Δ.Ε. Ταμυνέων, κ. Γιώργο Στρουμπούλη.
Στη σύσκεψη συμμετείχαν η αντιδήμαρχος Κοινωνικής Πολιτικής, Παιδείας, Αθλητισμού, Πολιτισμού, κα Σοφία Βότση, ο πρόεδρος της Δημοτικής Κοινότητας Αλιβερίου, κ. Προκόπης Αλέξης, ο Αρχιμανδρίτης Νικόδημος Τσιμογιάννης, εκπρόσωποι των σωμάτων ασφαλείας και των σχολείων της πόλης.
Ύμνος εις την Ελευθερία γράφτηκε από τον Διονύσιο Σολωμό σε ηλικία 25 χρονών στη Ζάκυνθο, αρχικά στην Ιταλική γλώσσα και μετέπειτα τον Μάιο του 1823 στα ελληνικά σε μία περίοδο ιδιαίτερης έξαρσης της Ελληνικής Επανάστασης. «…Δε θέλω να περάσει κανενός από το μυαλό πως την ώρα που νικούν οι δικοί μας στο Μαραθώνα, εγώ κάθομαι και τραγουδώ για ένα βοσκόπουλο…» (Ο θάνατος του βοσκού), έγραφε στον φίλο του Γεώργιο Δε Ρώσση την ίδια εποχή.
Το ποίημα του Σολωμού αποτελείται από 158 τετράστιχες στροφές. Το μέτρο είναι τροχαϊκό με εναλλαγές επτασύλλαβων και οκτασύλλαβων στίχων. Σύμφωνα με το περιεχόμενό του μπορεί να χωρισθεί στα εξής μέρη:
Προοίμιο (στρ. 1-34). Ο ποιητής παρουσιάζει τη θεά ελευθερία, θυμίζει τα περασμένα μαρτύρια του Ελληνισμού, την εξέγερση των σκλάβων, τη χαρά του Ελληνισμού, την έχθρα των Ευρωπαίων ηγεμόνων και την περιφρονητική αδιαφορία των Ελλήνων για τα φιλότουρκα αισθήματά τους.
Η περιγραφή της Μάχης της Τριπολιτσάς (στρ. 35-74).
Η μάχη της Κορίνθου και η καταστροφή του Δράμαλη στα Δερβενάκια (στρ. 75-87).
Η πρώτη πολιορκία του Μεσολογγίου στα 1822 και ο πνιγμός των Τούρκων στον ποταμό Αχελώο (στρ. 88-122).
Τα πολεμικά κατορθώματα στη θάλασσα, η πυρπόληση της τουρκικής ναυαρχίδας κοντά στην Τένεδο και ο απαγχονισμός του Γρηγορίου Ε’. (στρ. 123-138).
Επίλογος (στρ. 139-158). Ο ποιητής συμβουλεύει τους αγωνιστές να απαλλαγούν από τη διχόνοια και προτρέπει τους δυνατούς της Ευρώπης να αφήσουν την Ελλάδα να ελευθερωθεί (Γιάννης Ν. Παππάς: «Για να γνωρίσουμε το Σολωμό», εκδ. Μεταίχμιο).
Η φήμη του ποιήματος ξεπέρασε γρήγορα τα στενά όρια της Ζακύνθου. Το 1824 μεταφράστηκε μέρος του στα αγγλικά και ολόκληρο στα γαλλικά. Στον επαναστατημένο ελληνικό χώρο δημοσιεύτηκε τον ίδιο χρόνο στο Μεσολόγγι, στην εφημερίδα «Ελληνικά Χρονικά» του Ιάκωβου Μάγερ. Θα ακολουθήσουν και άλλες δημοσιεύσεις τον επόμενο χρόνο, ενώ στις 21 Οκτωβρίου του 1825 θα δημοσιευθεί και η πρώτη κριτική του ποιήματος από τον Σπυρίδωνα Τρικούπη στη Γενική Εφημερίδα της Ελλάδος, που εκδιδόταν στο Ναύπλιο.
Μεταξύ 1828 και 1830, ο Ύμνος εις την Ελευθερίαν μελοποιήθηκε από τον κερκυραίο μουσουργό Νικόλαο Μάντζαρο για τετράφωνη ανδρική χορωδία και ακουγόταν με ενθουσιασμό σε εθνικές εορτές στα Επτάνησα. Τον Δεκέμβριο του 1844 ο Μάντζαρος παρουσίασε μια νέα μελοποίηση του ποιήματος και την υπέβαλε στον βασιλιά Όθωνα, με την ελπίδα να γίνει το «εθνικό άσμα» της χώρας. Μέχρι τότε ο Εθνικός Ύμνος της Ελλάδας ήταν ο Βαυαρικός (η γνωστή μελωδία του Χάιντν, που σήμερα είναι ο εθνικός ύμνος της Γερμανίας και της Αυστρίας). Το έργο έγινε δεκτό μόνο ως σύνθεση και βραβεύτηκε με τον Αργυρό Σταυρό του Τάγματος του Σωτήρος.
Το 1865, κατά τη διάρκεια επίσκεψής του στην Κέρκυρα, ο Βασιλιάς Γεώργιος Α’ άκουσε την εκδοχή της σύνθεσης του Μάντζαρου για ορχήστρα πνευστών από την μπάντα της Φιλαρμονικής Εταιρείας Κερκύρας και του έκανε εντύπωση. Ακολούθησε το Βασιλικό Διάταγμα της 4ης Αυγούστου 1865, που το χαρακτήρισε «επίσημον εθνικόν άσμα» και εντελλόταν η εκτέλεσή του «κατά πάσας τας ναυτικάς παρατάξεις του Βασιλικού Ναυτικού». Επίσης, ενημερώθηκαν οι ξένοι πρέσβεις, ώστε να ανακρούεται και από τα ξένα πλοία στις περιπτώσεις απόδοσης τιμών προς τον Βασιλιά της Ελλάδος ή την Ελληνική Σημαία. Από τότε ο Ύμνος εις την Ελευθερίαν του Διονυσίου Σολωμού, μελοποιημένος από τον Νικόλαο Μάντζαρο, θεωρείται ως εθνικός ύμνος της Ελλάδας. Από τις 18 Νοεμβρίου 1966 με την απόφαση 6133 του υπουργικού συμβουλίου καθιερώθηκε και ως εθνικός ύμνος της Κυπριακής Δημοκρατίας.
Ακολουθήστε το evima.gr στο Google News
Διαβάστε όλες τις ειδήσεις για την Εύβοια
Διαβάστε όλες τις τελευταίες ειδήσεις για την Ελλάδα και τον Κόσμο στο evima.gr