Με τροπολογία από Google translate η κυβέρνηση αλλάζει τους όρους για το Ελληνικό
ΠΟΛΙΤΙΚΗ

Με τροπολογία από Google translate η κυβέρνηση αλλάζει τους όρους για το Ελληνικό

Εκτενή αναφορά στην αιφνιδιαστική τροπολογία της κυβέρνησης σχετικά με την
πολυθρύλητη επένδυση στο Ελληνικό έκανε ο Μίλτος Χατζηγιαννάκης από το βήμα της
Βουλής, κατά τη διάρκεια της συζήτησης του νομοσχεδίου για την εταιρική διακυβέρνηση.
Ο εισηγητής του ΣΥΡΙΖΑ έκανε λόγο για ένα απίστευτα κακογραμμένο κείμενο, ενώ, όπως
σημείωσε χαρακτηριστικά, τόσο η τροπολογία όσο και η αιτιολογική της έκθεση είναι σε
ορισμένα σημεία τόσο ασυνάρτητες, που μοιάζουν να είναι αποτέλεσμα Google translate.
Παράλληλα, επισήμανε ότι θα πρέπει να διερευνηθεί το ενδεχόμενο η τροπολογία να
επιχειρεί να αλλάξει τους αρχικούς όρους της σύμβασης και ζήτησε από τον υπουργό
Οικονομικών ενημέρωση για το κατά πόσο η πρόσφατη πανηγυρική εκδήλωση της
κυβέρνησης, με την κατεδάφιση κτιρίων στο Ελληνικό παρουσία του Πρωθυπουργού, έγινε
με ή χωρίς τις απαραίτητες άδειες.
Ο βουλευτής Ευβοίας του ΣΥΡΙΖΑ, ολοκληρώνοντας τη σχετική αναφορά, έκανε την
εκτίμηση πως η κυβέρνηση με την τροπολογία αυτή δυστυχώς λειτουργεί ως πρόθυμος
διαφημιστής του ομολογιακού δανείου, που εκδίδει αυτές τις ημέρες η εταιρεία Lamda
Development.
Τέλος, ο Μίλτος Χατζηγιαννάκης, αναφερόμενος στα κυβερνητικά μέτρα στήριξης για
επιχειρήσεις και εργαζομένους απέναντι στις συνέπειες της πανδημίας Covid-19, σχολίασε
πως τα όσα κάνει η κυβέρνηση μοιάζουν σαν να δίνει κάποιος ασπιρίνες στον ασθενή για
να καταπολεμήσει μια βαριά πνευμονία.

Μπορείτε να παρακολουθήσετε την ομιλία στον ηλεκτρονικό σύνδεσμο:

https://www.facebook.com/chatzigiannakismiltos/videos/4014973331907216

Ακολουθήστε το evima.gr στο Google News

Διαβάστε όλες τις ειδήσεις για την Εύβοια

Διαβάστε όλες τις τελευταίες ειδήσεις για την Ελλάδα και τον Κόσμο στο evima.gr